Análisis fonológico-grafémico del vocabulario de Bertonio

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.30920/letras.71.99-100.13

Resumen

El Vocabulario aimara del sacerdote Ludovico Bertonio se publicó en 1612 y constituyó el más nutrido y útil diccionario de la lengua publicado en ese tiempo. Otro aspecto por el que destaca el Vocabulario es la buena representación ortográfica de las palabras aimaras, tarea no muy sencilla debido a la complejidad de la fonética de dicha lengua nativa (hay consonantes oclusivas simples, aspiradas y glotalizadas).

Métricas alternativas

Citas

BÜTTNER, Thomas y CONDORI, Dionisio 1984 Diccionario Aymara-Castellano, Puno, Proyecto Experimental de Educación Bilingüe.

BERTONIO, Ludovico [1612] 1984 Vocabulario de la lengua aymara. Edición Facsimilar basada en la de 1956. Cochabamba, CERES.

DE LUCCA D., Manuel F. 1987 Diccionario Práctico Aymara-Castellano/Castellano-Aymara, Bolivia, Los Amigos del Libro.

Publicado

2000-12-31

Cómo citar

Portilla Durand, L. (2000). Análisis fonológico-grafémico del vocabulario de Bertonio. Revista Letras UNMSM, 71(99-100), 173-188. https://doi.org/10.30920/letras.71.99-100.13

Artículos más leídos del mismo autor/a

Nota: Este módulo requiere de la activación de, al menos, un módulo de estadísticas/informes. Si los módulos de estadísticas proporcionan más de una métrica, selecciona una métrica principal en la página de configuración del sitio y/o en las páginas de propiedades de la revista.