An uncharitable narrator: Case of creditors in Julio Ramon Ribeyro

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30920/letras.75.107-108.4

Abstract

The narrator is analyzed in tale "Junta de acreedores" by Julio Ramón Ribeyro included in his first book "Los gallinazos sin plumas". Our purpose is to prove that, at least, in this story, the author moves away from the neo-realist preaching that critics have so far attributed to him. Questioning this commonplace, we propose a new reading that discovers in the text the implicit defense of a system that positively values the strength of those who know how to adapt to change, against those who are seen as incapable of such adaptation (the so-called social victims claimed by the neo-realists). Finally, we work with a concept that critics like James Higgins use to judge Ribeyro's stories: the inhumanity of the system. We observe how this concept enters into crisis when applied to the story, especially when we see that in it, through the narrator, there is an ironic mockery of the behavior of the weakest.

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

References

ALBALADEJO, Tomás. (1993). Retórica. Síntesis. Madrid.

ANDERSON, J. R. (1993): Rules of mind. Lawrence Erlbaum. New Jersey.

ANSCOMBE,G.E.M.(1957): Intention. Blackwell. Oxford.

ATTARDO, S. (1993): “Violation of Conversational Maxims and Cooperation: the CaseofJokes”. Journal of Pragmatics,19,pp.537-558.

BOOTH, Wayne (1974):Retórica de la ironía. Taurus. Madrid,1986.

CHAMIZO, Pedro (1998): Metáfora y Conocimiento. Analecta Malacitana. Málaga.

CURCÓ, C (1998): “Indirect Echoes and Verbal Humour”. En V. Rouchotay A. Jucker (eds.): Current Issues in Relevance Theory. John Benjamins. Amsterdam, pp.305-325.

DARMESTETER, A. (1887): La vie des mots étudiée dans leurs significations. Delagrave. París.

ECO, Umberto (1990): Los límites de la interpretación. Lumen: Barcelona,1992.

FODOR, Jerry (1983): La modularidad de la mente. Morata. Madrid, 1986.

GENETTE, Gérard (2004): Metalepsis. De la figura a la ficción. FCE. Buenos Aires, 2004.

GIBBS, Raymond(1994): The poetics of mind. Cambridge University Press. Cambridge.

GIBBS, Raymond (2000): “Irony in talk among friends”. Metaphor and Symbol, 15 (1&2),pp.5-27.

GIORA, R. (1995):“On irony and negation”. Discourse Processes,19,239-264. GIORA, R. (1997): “Understanding figurative and literal language: The graded saliencehypothesis”.CognitiveLinguistics,7,183-206.

GIORA, R. y FEIN, O. (1999): “Irony comprehension: The graded salience hypothesis”. Humor, 12, 425-436.

GRAESSER, A; SWAMER, S y HU, X. (1997): “Quantitative discourse psychology”. Discourse Processes, 23, pp. 229-263.

GRICE,H.P.(1975): Logic and conversation. Harvard University Press. Cambridge, MA.

HOLDCROFT, David. (1983):“Irony as a trope, and irony as discourse”. Poetics Today 4:3, pp.493-511.

JACKENDOFF, Ray (1983): Semantics and cognition. MIT Press. Cambridge, MA.

JACKENDOFF, Ray (1987): La conciencia y la mente computacional. Visor. Madrid, 1998.

KAUFER, David. (1983): “Irony, interpretiveform, and the theory of meaning”. Poetics Today4:3,pp.451-464.

KERBRAT-ORECCHIONI, Katherine (1980): “L’ironie comme trope” Poétique 41, 108- 127.

KIERKEGAARD, Sören(1841): The concept of irony with constant reference to Socrates. Collins.London,1996.

KREUZ, R. y GLUCKSBERG, S. (1989): “How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony”. Journal of Experimental Psychology,118,pp.374-386.

LAKOFF, G. y JOHNSON,M.(1980): Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra. Madrid, 1986.

MACCORMAC, Earl (1985): A cognitive theory of metaphor. MIT Press. Cambridge,MA.

MUECKE,D.C.(1970):Irony and the Ironic. Methuen. London.

NEISSER, U.(1976): Cognition and reality. Freeman. San Francisco.

PALMER, Gary (1996):Lingüística cultural. Alianza. Madrid, 2000.

RASKIN, Victor (1985): Semantic Mechanisms of Humor. Reidel Publishing Company. Dordrecht.

REYES,G.(1998): Elabecé de la pragmática. Arco/libros. Madrid.

RUMELHART, D. E. (1993): “Some problems with the notion of literal meanings”. En A. Ortony (ed.) Metaphor and thought. Cambridge University Press. Cambridge, pp. 71-82.

SCHWOEBEL, John; DEWS, Shelly; WINNER, Ellen y SRINIVAS, Kavitha (2000): “Obligatory Processing of the Literal Meaning of Ironic Utterances: Further Evidence”.MetaphorandSymbol,15(1&2),pp.47-61.

SEARLE, John(1979): Expression and meaning. Cambridge University Press. Cambridge.

SEARLE, John(1993): “Metaphor”. En A. Ortony (ed.) Metaphor and thought. Cambridge University Press.Cambridge,pp.83-111.

SPERBER, D. y WILSON, D.(1986):Relevance: Communication and cognition. Blackwell, Oxford.

TODOROV, T. (1977): Théories du symbol. Éditions du Seuil, Paris.

VERSCHUEREN, Jef (1999): Para entender la pragmática. Gredos. Madrid, 2002. WILSON, D. y SPERBER,D. (1992): «On verbal irony». Lingua, 87, pp. 53-76.

YUS Ramos, F.(1997): “La teoría de la relevancia y la estrategia humorística de la incongruencia-resolución”. Pragmalingüística, 3-4, pp.497-508.

ZAVALA, Lauro (1993): Humor, ironía y lectura. Las fronteras de la escritura literaria. Universidad Autónoma Metropolitana, Xochimilco. México.

Published

2004-12-31

How to Cite

Valenzuela Garcés, J. (2004). An uncharitable narrator: Case of creditors in Julio Ramon Ribeyro. Letras, 75(107-108), 73-86. https://doi.org/10.30920/letras.75.107-108.4

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>