<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1 20151215//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="book-review" dtd-version="1.1" specific-use="sps-1.9" xml:lang="es" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">letras</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Letras (Lima)</journal-title>
				<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Letras</abbrev-journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="ppub">0378-4878</issn>
			<issn pub-type="epub">2071-5072</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.30920/letras.95.142.15</article-id>
			<article-id pub-id-type="other">00015</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>Reseñas</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Aguirre, C. y Buynova, K. (2024). <italic>Cinco dias en Moscu. Mario Vargas Llosa y el socialismo sovietico</italic> (1968). Reino de Almagro.</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">0009-0006-6373-7124</contrib-id>
					<name>
						<surname>Luyo Soto</surname>
						<given-names>Diego Alonso</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff1"><sup>1</sup></xref>
				</contrib>
				<aff id="aff1">
					<label>1</label>
					<institution content-type="original">Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú. diegoalonso.luyo@unmsm.edu.pe</institution>
					<institution content-type="normalized">Universidad Nacional Mayor de San Marcos</institution>
					<institution content-type="orgname">Universidad Nacional Mayor de San Marcos</institution>
					<addr-line>
						<city>Lima</city>
					</addr-line>
					<country country="PE">Peru</country>
					<email>diegoalonso.luyo@unmsm.edu.pe</email>
				</aff>
			</contrib-group>
			<pub-date date-type="pub" publication-format="electronic">
				<day>30</day>
				<month>12</month>
				<year>2024</year>
			</pub-date>
			<pub-date date-type="collection" publication-format="electronic">
				<season>Jul-Dec</season>
				<year>2024</year>
			</pub-date>
			<volume>95</volume>
			<issue>142</issue>
			<fpage>202</fpage>
			<lpage>203</lpage>
			<permissions>
				<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" xml:lang="es">
					<license-p>Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons</license-p>
				</license>
			</permissions>
			<counts>
				<fig-count count="0"/>
				<table-count count="0"/>
				<equation-count count="0"/>
				<ref-count count="0"/>
				<page-count count="2"/>
			</counts>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<p>&quot;La literatura [...] no puede desarrollarse dentro de las categorías de ‘lo permitido’ y ‘lo prohibido’&quot; son las contundentes palabras que Mario Vargas Llosa toma de la carta de Alexandr Solzhenitsyn<sup>1</sup> dirigida a los delegados del IV Congreso de Escritores Soviéticos (1967) para un artículo en el semanario uruguayo <italic>Marcha</italic>
 <sup>2</sup> donde él se mostraría contrario a la censura artística, específicamente la literaria. Dichas líneas representarían el inicio del fin, su alejamiento progresivo de las ideas socialistas.</p>
		<p>Estas líneas forman parte de uno de los momentos que, junto con la visita de cinco días a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), Carlos Aguirre<sup>3</sup> y Kristina Buynova<sup>4</sup> ofrecen en un ensayo que enriquece el estudio de la relación entre la historia, la literatura y la política en un contexto y <italic>timing</italic> precisos: Mario Vargas Llosa ha anunciado su alejamiento de la escritura de novelas y su acercamiento a representantes e ideas ultraliberales que están cuestionando el escenario latinoamericano.</p>
		<p>Cinco días en Moscú está dividido en dos grandes partes. La primera es el ensayo de sietes capítulos producto de un trabajo de archivo encomiable por parte de Aguirre y Buynova en la Biblioteca Firestone de la Universidad de Princeton y en el Archivo Estatal Ruso de Literatura y Artes (RGALI). El segundo apartado presenta es un muy valioso apéndice documental que ofrece parte del material utilizado por los autores para su investigación.</p>
		<p>En la introducción del libro, los autores ofrecen una necesaria presentación de Mario Vargas Llosa a fin de conocer sus orígenes e inclinaciones políticas a mediados del corto siglo XX que, como él mismo afirma, fue de militancia comunista. Para un intelectual partidario de la URSS, viajar a Moscú era casi un ritual y Vargas Llosa no sería la excepción.</p>
		<p>El segundo capítulo relata el acercamiento de Mario Vargas Llosa a la Revolución cubana y sus simpatías por la Unión Soviética. Su juventud sería marcada por sus años en el Colegio Militar &quot;Leoncio Prado&quot;, por sus estudios en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la cercanía al pensamiento cuestionador que este abanderó desde inicios de siglo. La estancia en París y los intelectuales que conoció también cimentarían su inclinación de izquierda. Mas ello no le impidió cuestionar al régimen cubano. Es en esta etapa donde él comenzaría a ser un crítico público, con varios artículos y comentarios, de la política interna como externa de la revolución de los &quot;barbones&quot;.</p>
		<p>La aparición de <italic>La ciudad y los perros</italic> en la Unión Soviética es el tema del tercer capítulo. La primera novela de Vargas Llosa tendría repercusión positiva a ambos lados del Atlántico (p. 27) y esto llamaría la atención de los soviéticos, quienes estaban muy interesados en traducir y publicar autores latinoamericanos. En este capítulo conoceremos el proceso de traducción, revisión y censura por el cual pasaba la literatura en la URSS. La versión publicada en ruso de 1965 tomaría por sorpresa a Vargas Llosa y daría pie que el autor establezca contacto con Moscú.</p>
		<p>En el cuarto capítulo veremos la diplomacia cultural soviética en acción y cómo esta solía invitar literatos extranjeros a la URSS. Los escritores latinoamericanos, especialmente los del <italic>boom</italic> latinoamericano, eran declarados admiradores de los grandes novelistas rusos del siglo XIX y ello facilitaría su aproximación hacia tierras soviéticas. En este capítulo aparece Nina Bulgakova, figura esencial para los cinco días en Moscú de Mario Vargas Llosa.</p>
		<p>Antes de su viaje, el apoyo de Vargas Llosa hacia el socialismo ya había recibido algunas estocadas. Una de las últimas sería la invasión soviética a Checoslovaquia en 1968, ocurrida tres meses después de su visita. El apoyo del régimen de Fidel Castro hacia las acciones militares soviéticas, además de la censura en la traducción a <italic>La ciudad y los perros</italic>, bien pudo ser la estocada final hacia su apoyo a la utopía.</p>
		<p>Los cinco días que duró su estadía son tan solo parte de todos los cuestionamientos que tuvo a los regímenes socialistas tanto de Cuba como de la URSS, a saber, el caso Padilla y el apoyo de Fidel Castro a la invasión soviética a Checoslovaquia en 1968. De los escritores del <italic>boom</italic>, Vargas Llosa fue el único que decidió expresarse sin reparos y públicamente, mientras que sus compañeros prefirieron la privacidad o la &quot;mesura&quot;. Esta necesidad tan vehemente de alzar su voz podría considerarse como el punto de partida de su liberalismo a ultranza.</p>
		<p>Hacia el final del libro, podremos ver el comienzo de la transición de Vargas Llosa y cómo él continuó apoyando a los regímenes socialistas, pero ya sin la pasión de épocas anteriores. Años después, volvería a la URSS con fines estrictamente literarios, la política se mantendría a raya como las entrevistas del apéndice documental confirman. El viraje estaba consumado. El libro cierra con un muy necesario apéndice documental que incluye artículos, cartas inéditas de Vargas Llosa y fotografías de personajes relevantes para la literatura latinoamericana en la Unión Soviética.</p>
		<p>Cinco días en Moscú de Aguirre y Buynova presenta una etapa poco conocida de Mario Vargas Llosa, pero necesaria para comprender su tránsito hacia el rechazo al socialismo y las izquierdas en general. El libro es sin duda alguna una obra que contiene un significativo trabajo de archivo, que permitirá el disfrute de su lectura y que ciertamente será leído para alabar o cuestionar la carrera de Vargas Llosa ahora que, como Toño Azpilcueta al final de <italic>Le dedico mi silencio</italic>, acaso dejará de escribir con la intensidad de antes.</p>
	</body>
	<back>
		<fn-group>
			<title>Notas </title>
			<fn fn-type="other" id="fn1">
				<label>1</label>
				<p>Alexandr Solzhenitsyn (1918-2008) fue un escritor ruso recluido a trabajos forzados por sus críticas a Stalin y cuyas obras fueron sistemáticamente censuradas por la URSS. Ganador del Premio Nobel en 1970.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn2">
				<label>2</label>
				<p>Marcha (1939-1974) fue un semanario uruguayo sobre política y cultura que reunió a figuras importantes como Carlos Quijano y Juan Carlos Onetti. Artículo completo en el apéndice documental del libro.</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn3">
				<label>3</label>
				<p>Carlos Aguirre es profesor de Historia en la Universidad de Oregon. Ha publicado <italic>La ciudad y los perros. Biografía de una novela</italic> (2015) y recientemente <italic>Las cartas del Boom</italic> (2023).</p>
			</fn>
			<fn fn-type="other" id="fn4">
				<label>4</label>
				<p>Kristina Buynova es docente de la Universidad Estatal de Relaciones Exteriores de Moscú (MGIMO). Ha publicado <italic>Foreign Commission of the Soviet Writers’ Union in the 1950s (2022) y Mario Vargas Llosa in Soviet Union</italic>. <italic>Dedicated to Llosa’s 85th anniversary</italic> (2021).</p>
			</fn>
		</fn-group>
	</back>
</article>